Местоположение
Ливорно (Livorno) - город на лигурийском побережье Италии, крупнейший порт в регионе Тоскана, центр одноименной провинции.
Происхождение названия города трактуется итальянскими лингвистами неоднозначно. Одна из версий - византийское название liburna (мор. фелюга, парусное судно прибрежного плавания). Однако при этом остаются неясными мотивы присвоения названия городу, несмотря на то, что этимология слова liburna хорошо известна.
Представляем вам версию известного итальянского этимолога Массимо Питтау.
Как хорошо известно, античные порты Италии возникали в местах, где реки вливались в море: спокойные воды рек становились убежищем для кораблей, пришедших с капризного моря. Устье реки представляло собой ворота в землю: есть очевидная смысловая связь между латинскими названиями porto (порт) и porta (входные ворота, дверь). Почти всегда место порта разрасталось в поселение, а затем в город.
Ливорно расположен в устье одного из рукавов реки Арно, берущей свое начало в пизанских холмах. С течением времени многие ветви реки обмельчали и засохли по причине наносов, перекрывших выход воды к морю. Вся зона от Пизы до Ливорно испещрена каналами, некоторые из них ведут в Ливорно. Логично предположить, что в античные времена легкие либурны без труда передвигались по неглубоким каналам, перевозили грузы и пассажиров. В то же время они были удобным транспортом для связи с островами Эльба, Корсика и Сардиния.
После того как пизанский порт обмельчал и стал непригодным, республика Пиза делегировала специальные права городу Ливорно, о чем свидетельствуют исторические документы. На практике Ливорно стал делегированным портом Пизы и коммерческой артерией для связи с островами.
Первые письменные упоминания о городе зафиксировали слово Livorna в женском роде. Эта форма несомненно происходит от liburna. С другой стороны, как известно, позже утвердилась форма мужского рода Livorno. По мнению Питтау, эта форма происходит от латинского liburnus (носильщик, посыльный), но смысл вкладывался вполне морской - "перевозчик, паромщик". Вполне возможно, что оба варианта сосуществовали одновременно долгое время.
Что касается лат. liburna и liburnus, то его происхождение ведет к языку этрусков, о чем свидетельствует суффикс -rn- в названиях многих итальянских городов с доказанными этрускскими корнями: alaternus, Aternus, basterna, Calesterna, Calpurnius, caverna, Ceternius, cisterna, cuturnium, fusterna, laburnum, lacerna, Manturna, Minturnae, nassiterna, santerna, Saturnus, silicernium, taberna, viburnum, Volturnum.
В Италии есть еще один город Ливорно - Livorno Ferraris, названный по фамилии известного физика Galileo Ferraris, уроженца города.